Corlătéşti

General Data: Locality description, dialect classification, sound system, informants, fieldworkers
Corlătéşti
Photo:
Radu Cel Mare Street (Marta Ivaylova, 29.09.2012)
About the locality:
Being subsumed in the village of Cezieni, Corlăteşti is occasionally referred to as Cezieni-Sârbi. It was founded with the occasion of the migration wave of 1806–1814 (Roman, L. 1984: 140). The 1838 registry of the population records the presence of 44 “Serbian” households (Velichi, C. N. 1965: 112). Bulgarians from Corlăteşti actively participated in the 1848 revolution (Velichi, C. N. 1971: 258). G. Weigand visited the village in 1898 and later included it in his atlas as a locality with Bulgarian population (Weigand, G. 1900: 117; Weigand, G. 1909: Map 67). Ninety-three families (440 persons), stemming from Orjahovo Region, were living there at the beginning of the twentieth century (Романски, С. 1935: 79–82). There also are families, stemming from the nearby village of Frăsinet. A group of the population has moved from Corlăteşti to Traian. Fieldwork in 1970 revealed that almost all of the 180 families, residing in the village, are Bulgarians at an advanced stage of intermarriage with Romanians. Младенов, М. 1994 contains the dialect texts from Corlăteşti that present traditional wedding customs.
More about the locality:
Младенов, М. С. 1993: 39
Locality:
Corlătéşti, Ólt,
44.185° N, 24.246° E
Other names:
Corlăteşti-Sârbi, Корлътещ-Сърб, Cezieni-Sârbi, Чезиен-Сърб
Dialect type:
Bjala-Slatina (Western)
This dialect is spoken in:
Bíla, Băléni-Sấrbi, Calomfiréşti, Corlătéşti, Drăghinéşti, Licuríciu, Púntea de Gréci, Spătăréi, Stoenéşti, Târgóvişte, Udéni
See also:
Sound system according to IPA
Informants:
Gheorghe Mladin (71, m) four classes
Ilie Mladin (34, m) four classes
Fieldworkers:
Maxim Sl. Mladenov (1930-1992)
Virgil Nestorescu (1929-)
Dialect Texts: Transcriptions and audio of the original recordings made on 01.11.1970
 Theme:
Type:
0.1.Date, locality, fieldworkers [188]
1.1.Introduction of the informant and family background [349]
Аbout informants
1.2.Occupation of the informant: agriculture [452]
Work
1.3.Milling [423]
Work
1.4.Making bread [051]
Food
1.5.Market gardening [238]
Cultivating plants
1.6.Growing melons [247]
Cultivating plants
2.1.Stock-breeding and dairy products [551]
Domestic animals
2.2.Outdoors [465]
Nature
2.3.Army service of the informant [046]
Society
2.4.Wedding and family life [685]
Lifecycle
2.5.House-building [280]
Housing
2.6.Mowing [250]
Work
2.7.The cart and the plough and their parts [575]
Tools
3.1.The scythe [601]
Tools
3.2.Butchering a pig [083]
Food
3.3.Butchering a lamb [082]
Food
3.4.Clothing [105]
Clothing
3.5.The loom and its parts. Weaving [590]
Tools
3.6.Lighting and heating in the past [384]
Housing
3.7.Funeral [223]
Lifecycle
3.8.Holidays [256]
Calendar
3.9.Kinship terms and relations [377]
Society
3.10.Parts of the human body [468]
Anatomy
3.11.Pronoun and verbal forms [504]
Language
3.12.Fruits [220]
Food
4.1.Distilling brandy [168]
Food
4.2.Life story [511]
Oral history
4.3.Maize working bee [396]
Society
4.4.Sunday dancing [559]
Society
4.5.Viticulture and wine-making [655]
Food
4.6.Pickles and sauerkraut [478]
Food

© Olga Mladenova & Darina Mladenova 2001-2018

About the Transdanubian localities. Texts recorded in Transdanubian localities in 1962-1975. Audio recordings. Transcriptions. Dialectology.

Website statistics: Currently 1 visitor is online. Unique visitors: 55850. Total visits: 1364372. Daily visits: 327.
Your visits: 11. Your last visit was on 12 Dec 2024 (Thu) at 18:15 GMT from 18.97.14.83. (idx=515)
Powered by Vssoft Engine 12.5 © 2008-2020. Last updated 10.01.2020